Translate

terça-feira, 7 de janeiro de 2020

Experience / Experiência



Experience remains alive either locked in time and space or free, alchemized into pure consciousness.
Living in the flow of the Tao is allowing each experience to dissolve into no-thing-ness moment to moment, for it is in that void that it becomes available for existence to expand further and further.
Keeping experience locked in survival consciousness is a mere reproduction of finite awareness, creating the illusion of protection as each locked experience forms an armour around the Small Human Self, separating it from the rest of who he/she truly is.
Celebrating each now moment, with no expectation of what is to come and no attachment to what has just been, allows the Human to merge in complete Trust with its Divine nature, the whole of Existence itself. 



A experiência mantém-se viva quer trancada no espaço e no tempo, quer livre, alquimizada na pura consciência.
Viver no fluxo do Tao é permitir que cada experiência se dissolva no nada momento a momento, pois é nesse vazio que se torna disponível para a expansão contínua da existência.
Mantermos as nossas experiências trancadas no sistema de sobrevivência é uma mera reprodução de consciência finita, criando a ilusão de proteção, pois cada experiência presa forma uma armadura em torno do Pequeno Eu Humano, separando-o do resto de quem ele/ela realmente é. 
Celebrar cada momento do agora, sem expetativas do que está para vir e sem apego ao que já foi, permite ao Humano fundir-se em Confiança completa com a sua natureza Divina, a totalidade da Existência em si mesma. 

Sem comentários:

Enviar um comentário